Katakuri

Esta se llama KATAKURI, カタクリ (Erythronium japonicum) y es un tipo de bulbo. En los tiempos antiguos se preparaba una harina llamada katakuri-ko a partir de los bulbos y es una de las flores que aparece en la antología de poemas del Manyoshu, específicamente en el poema 4143:

もののふの八十娘子らが汲み乱ふ寺井の上の堅香子の花

mononopu no
yaso wotomera ga
kumimagapu
terawi no upe no
katakago no pana
An array,
A multitude of maidens
Scooping
Water from the temple wellhead;
A bunch of lilies!

Ōtomo no Yakamochi
大伴家持
Trad. Thomas McAuley


También el poeta Kobayashi Issa la menciona en el «Diario de la muerte de su padre». El haijin (poeta del haiku) menciona la elaboración de una bebida medicinal hecha con harina de katakuri que se disuelve hasta espesar en agua hirviendo.
En el monte Tsukuba, en el mes de abril se realiza un paseo cerca de la cima del Nyotai-san por donde florecen estas flores.

Katakuri en el Monte Tsukuba

Algunos haiku de Kobayashi Issa

El vecindario poético de Issa

Avatar de millidepoemasMil li de poemas

Even as he sleeps,
Buddha smilingly accepts
flowers and money

*

Sweet tea and sweet tears
flow wetly over Buddha
through the whole spring day

*

Now the rains have gone,
two neighboring houses
enjoy spring cleaning

*

One small mosquito
larva has climbed to where
the new moon shines

IMG_0956.JPG En el templo dedicado a Kobayashi Issa, Tokio, 2016

Ver la entrada original