Hermana vida

 Hermana vida

 Hermana vida,
              vaciándome de mí
              te tomé del brazo cerca
 Y sentí tus pálpitos 
             como un niño
 Sentí el calor del río de la vida
             que es uno
             y circula los corazones
 Ser otro,
             sólo es apariencia,
             juego, color, belleza
 Ser uno,
            hojas del mismo árbol,
            ramas del mismo tronco,
            cuerpos de misma raíz,
            hermana vida,
            es poder verte donde no hay forma,
            es poder oírte donde no hay sonido,
            es poder agradecerte donde no hay palabras
 Allí donde las estrellas
            de todas las galaxias
            el Sol y la Luna
            nos han sembrado
 Donde el planeta Tierra
            nos ha nutrido
 y Dios ha encendido
            nuestra existencia
 En el río del río,
           mi hermana vida,
           sentí tú luz
           y la de mi sobrino por nacer
           y nuestra constelación
          que es muy antigua
 Su calor es uno
          cruzando el universo
          con su baile,
          lugar de estrellas,
 Y estarás bien, 
          hermana vida,
y estaré contigo
          porque eres mi hermana
          y somos hijos
 del Gran Misterio del Cosmos


14 de febrero, 2019
(tomando la mano de mi hermana en el hospital)
Galaxia NGC 1300. Hubble, ESA, NASA

Oración de las dificultades

Me entrego a tu compasión 
Buda, enderezo mi camino
Que la voz del mundo
no venza sobre mí
Que la paz de mi existencia
venza sobre la voz del mundo

El centro es inalcanzable
para los malintencionados
la postura es inderrumbable
pese a sus gritos

Tu luz sabia evidencia las sombras
que vuelven a sus lugares
Apaciguando mi corazón
a tu compasión me entrego
solo en ella reconozco
mi confianza, mi fe

En tu compasión me veo
y veo mi camino
Aceptarse es como llegar
humilde a pedir refugio
y Dios pone cobijo para nosotros

Mi respiración alumbra
una luz
con la cual pido
limpiar mi corazón
y mis palabras
para volver a nacer
fiel al amor
discípulo de tus enseñanzas

Mi meta no es otra
que escucharte,
corazón iluminado.


10 de febrero

En el Jardín botánico de la UNAM

5 Canciones latinoamericanas inspiradas en la poesía

Argentina

Mercedes Sosa. «Alfonsina y el mar».

 
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo de penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado 
Y los habitantes del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma nodriza, en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar


Chile

Violeta Parra. «La cueca de los poetas».

La vida, qué lindos son los faisanes
La vida, qué lindo es el pavo real
Huifa, ay, ay, ay
La vida, más lindos son los poemas
La vida, de la Gabriela Mistral
Huifa, ay, ay, ay
Pablo de Rokha es bueno
Pero Vicente
Vale el doble y el triple
Dice la gente
Huifa, ay, ay, ay
Dice la gente, sí
No cabe duda
Que el más gallo se llama
Pablo Neruda
Huifa, ay, ay, ay
Corre que ya te agarra
Nicanor Parra

Cuba

Celia Cruz & Buena Vista Social Club. «Guantanamera».

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morir yo quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera
No me pongan en lo oscuro
A morir como un traidor
Yo soy bueno y como bueno
Moriré de cara al sol
Guantanamera
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera
Tiene el leopardo un abrigo
En su monte seco y pardo
Yo tengo más que el leopardo
Porque tengo un buen amigo
Guantanamera, guajira guantanamera

Perú

Chabuca Granda. «El surco».

Dentro de un surco abierto vi germinar
Un lucero de infinita soledad
Y con una canasta le vi regar
Con agua de un arroyo de oscuridad
Ay malaya la siembra se echó a perder
Y el agua del arroyo se echó a correr
Al lucero le gusta la claridad
Y al agua del arroyo la libertad
No dio fruto el lucero, se fue a alumbrar
Y el agua del arroyo le fue a cuidar
En una hora triste quise cantar
Y dentro de mi canto quise llorar
Y dentro de mi llanto quise gritar
Pero tan sólo canto para callar
Ay malaya la hora en que fui a cantar
Ay malaya la hora en que fui a llorar
Si llorando se grita para callar
Y callando se ahoga la libertad
No me llegó la hora de clarinar
Ay malaya la hora en que fui a cantar
Y el lucero al recuerdo se echó a volar
Y la luz de su incendio se dejó atrás
Y en el surco el silencio empieza a gritar
Y su vaso sediento no llega al mar
Así se fue el lucero a su soledad
Así se fue el lucero a su claridad
Ay malaya la hora en que fui a cantar
Ay malaya la hora en que fui a gritar
Ay malaya la hora en que fui a llorar
No me llegó la hora de clarinar
Ay malaya en que fui a cantar
No me llegó la hora de clarinar
De clarinar
De clarinar

México

Ampersand &. «Libro de cantos»

Libro de cantos es tu corazón, 
Libro de cantos es tu corazón, 
has venido a cantar, 
tañes tu atabal. 
has venido a cantar, 
tañes tu atabal. 
Libro de cantos es tu corazón. 

Tú eres cantor 
en el interior
de la casa del verdor, 
allí alegrarás
a la gente... 

Zan tic moyahua
In puyuma xochitl,
In cacahua xochitl.

In ticuicanitl

Libro de cantos es tu corazón, 
Libro de cantos es tu corazón,  
has venido a cantar, 
tañes tu atabal. 
has venido a cantar, 
tañes tu atabal.  
Libro de cantos es tu corazón.

Extra

Argentina:
Maria Elena Walsh-Mario Cosentino. Dónde están los poetas

Dónde están
los poetas.
Los poetas por dónde andarán.

Cuando cantan y nadie los oye
es señal de que todo anda mal.
Si están vivos los premia el olvido,
pero a algunos quizá les harán
homenajes después que se mueran
en la cárcel o la soledad.

Quiénes son
los poetas,
los testigos de un mundo traidor.

Ellos quieren salir a la calle
para hacer la revolución,
y en la esquina se van por las ramas
donde un pájaro se les voló.
Y se encierran de nuevo en sus libros
que no encuentran lector ni editor.

Y quizás
los poetas
no se venden ni mienten jamás.

Es posible que a veces alquilen
sus palabras por necesidad,
o que un par de ilusiones perdidas
cada día las cambien por pan.
Pero son la conciencia de todos
y ratones de la eternidad.

Aquí están
los poetas
ayudándonos a suspirar.

Camino de paz


A donde sea
       yo voy, Dios,
            a buscarte
la vida cambia,
           pero mi ropa es nueva,
           mi corazón es nuevo
          y mi sueño no deja de verte
mi palabra,
          madurando,
          llevo conmigo
la flor de loto
          la ofrendo
         a tus pies,
         corazón eterno
         de polvo de estrellas,
         sol que sonríes
        dentro de mi casa
A donde sea yo voy,
         esta es mi fuerza,
        para cruzar el mundo,
        para cruzar los continentes,
       para cruzar la noche
Así lo he recibido de tí,
       en el Alto río
En lenguas diversas,
       escucho al Sol y la Luna
En lenguas diversas,
       las estrellas
      titilan la misma poesía
Hijo de la montaña
       que a la montaña sube,
           por mi ropa pasan los años
               por mis palabras pasan los años
                  por mi pensamiento
                     pasan los pensamientos
Universo, soy una canción
y de frente
ya voy a casa.


31 de diciembre, 2018.
Atizapán de Zaragoza.

La grieta rítmica en el concreto

Dios despeja mis dudas

y puedo ver adelante

Dios despeja mis dudas

y hace firme la tierra

Dios despeja mis dudas

y siembra con flores mi camino

Dios despeja mis dudas

y veo

y escucho

a la nube, al arbusto

y a la grieta en el concreto

—No soy un gran poeta

ni un buen recitador—

dijo un poeta de la conciencia

Y hoy con Armando,

traductor de poesía sánscrita,

comimos juntos y me contó

de la poesía sánscrita:

pies rítmicos de 8 sílabas

nombres de versos de 16 sílabas

śloka, hemistiquios

Amaru, poeta del siglo 7 u 8

De regreso a casa, en la micro

sube un muchacho que improvisa versos

mientras viajamos pienso:

¿Será una grieta en el concreto

una traducción fascinada por la música?

¿Será esta grieta en el concreto

el poeta que improvisa en la micro?

17 de mayo, Casas Grandes

IMG_20181009_121856

La naturaleza en la literatura sánscrita.
Libros del profesor Armando Rentería Alenjandre.

 

Orejas de burro (Echeveria gibbiflora).

Echeverias

Pedregal de San Ángel

Besadas por la aurora y el atardecer las orejas de burro tienen un suave color púrpura. Respetuosas de la Flor y el canto, del Dharma y el Corán, crecen en grupos sobre el basalto. Orejas y orejitas de burro irán a florecer con las lluvias de septiembre. ¿Alcanzarán la iluminación?

Dios, concédeme la virtud

de un pensamiento sereno

que no se aferra a sí mismo

el paso paciente

la atención correcta

el trazo libre que no cesa

como un suave viento

bajo los árboles

El don del hallazgo

y el don del cuidado

tranquilo

tranquilo

vuelo

que va y viene

que mece la voz

de la transparencia:

rondín de mosquitos

puntas de dedos de agua en el basalto

pájaro carpintero al paso (Picoides scalaris)

maguey con aura de iluminación (Agave salmiana)

encino que dice

—en estos troncos ha vivido

la sombra y la luz —

y ha bailado su tai-chi

la mariposa en el tepozán

Desnudo escucho el canto

veo el paso del colibrí tras el encino

maestro del avanzar retrocediendo—

No hay paso para mí

no hay prisa en este Refugio en la ciudad

la nube florece en el mar celeste

buen fruto en mi corazón

Despertamos acacia

con sonido de cumbia y salsa

de las faenas

Abeja

conectada a las raíces:

dibujos

Aterriza un helicóptero en el edificio de enfrente

canta como helicóptero

y se va

abajo, blancas mariposas

y el colibrí libando el néctar de

las flores rojas de trompetilla

piñones barridos por las lluvias

rutas aéreas del “palo loco”

tezcapatli

Estimados vecinos

—dulces sueños— murmura

con la flor de la vida

la Madre Tierra

¿Caminamos?

Pedregal de San Ángel en la reserva del Colegio de México, septiembre-octubre 2018

Encuentro poético en Oaxaca

Estuvimos a principios de octubre con Inari y Rodrigo en Oaxaca. El domingo visitamos el árbol del Tule en su cumpleaños (más de 2000 años). La noche del viernes Rodrigo nos mostró sus dibujos sobre el ecosistema del pedregal y nos contó sobre sus aventuras y el paso del tiempo en este refugio que dejó la lava petrificada. Junto con las Echeverias (orejas de burro) y los tlacuaches, nosotros también compartimos un vecindario de historias.

Al regreso en el bus escribí:

Madre, Padre,

he conversado

con el árbol de la vida

y bajo sus ramas

he invitado al amor

7 de octubre, 2018, viajando de Oaxaca a la Ciudad de México

El corazón del hombre también es una flor  

El corazón del hombre

también es una flor  

El que se contempla anónimo

dispara una flecha

que derriba la puerta

y libera al portero

Las plantas viven anónimas

pero en verdad su nombre

viene del mundo de los ríos

el aire, la tierra, el cielo

Ellos nombran a las plantas

según lo que la planta expresa

Son nombres del creador

ocultos al necio

Todas las cosas anónimas

tienen el nombre del creador

ese nombre lo conocen

los que escuchan con el corazón.

25 de abril, 2015- 7 de junio, 2018.

IMG_5538